Op de Vespa van Milaan naar Tokio

Gemaakt door Dietrich Limper om 09:05 op 18 mei 2021

VAN MILAAN NAARKYO OP EEN VESPA

Fabio Cofferati zal proberen een historische reis die Roberto Patrignani in 1964 naar de Olympische Spelen in Japan maakte, te herhalen.

Historisch model

In 1964 werden de XVIII Olympische Zomerspelen gehouden in Tokio, Japan. Eén man verkleedde zich dat jaar als gemotoriseerde fakkeldrager en ging op een heel bijzondere reis: de Italiaan Roberto Patrignani. Hij reed van Milaan, op een 150 cc Vespa, naar Tokio in 85 dagen, waarbij hij 13.000 kilometer aflegde. Op zijn bestemming overhandigde hij Daygoro Yasukawa, voorzitter van het Japans Olympisch Comité, een trofee die geschonken was door de Vespa Club d'Europe. Een kleine bijdrage aan het internationale begrip tussen de Japanse en Italiaanse naties. Roberto Patrignani verliet deze aardse wereld in 2008, maar zijn geest is nog steeds in de boeken die hij achterliet: Verhalen van dromen en avonturen die ook andere mensen hebben besmet...

Een van hen is Fabio Cofferati, die 57 jaar later opnieuw aan deze reis wil beginnen. De 44-jarige Italiaan uit Salsomaggiore Terme start op 13 juni vanaf de Piaggio-toren in Milaan en treedt in de voetsporen van Patrignani. Hij zal de route echter aanzienlijk moeten wijzigen, omdat reizen door Irak, Iran en Syrië op dit moment om geopolitieke redenen onmogelijk is. Hij zal nog veel verder naar het noorden reizen, maar daarover later meer, evenals over de Vespa die hem op deze reis zal vergezellen. Een soortgelijk model als dat Patrignani in 1964 gebruikte, verfraaid door kunstenaar Luca Moretto. En ook hij zou graag een geschenk van de Vespa Club d'Europe aan het Japanse IOC overhandigen.

START: PIAGGIO TOREN, CORSO SEMPIONE

SIP: Hoe bent u op het idee gekomen om zo'n reis te plannen?

Speciaal schilderwerk

Cofferati: Ik rij al op een Vespa sinds mijn dertiende. Toen ik 21 was, begon ik deel te nemen aan rally's, waardoor ik meer en meer verbonden raakte met de Vespa-cultuur. Met alle verschillende aspecten die deze passie kan hebben: Lezen, reizen, films, restauraties en memorabilia. Op een gegeven moment viel het boek van Roberto Patrignani in mijn handen, wat een epische prestatie was. Wat ik zo goed vond aan Patrignani is dat hij niet alleen een reisdagboek schreef, zoals velen doen, maar gevoelens, emoties en zelfs momenten van ongemak in zijn verhaal verwerkte. Een boek dat je meeneemt en tegelijk een reis is naar zijn ziel. Wie droomt er niet van zo'n ervaring? Mijn inspiratie komt dus van Patrignani's reis Milaan-Tokio in 1964. Ik ben niet op zoek naar roem en glorie, maar naar een innerlijke ervaring. De echte vonk kwam van de journalist Valerio Boni, die mij een paar jaar geleden herinnerde aan de komende Olympische Spelen in Tokio en dat het mooi zou zijn om de prestatie van 1964 te herhalen. Toen ben ik begonnen met het organiseren van deze reis.

SIP: Vertel ons iets over de route.

Cofferati: Ik vertrek op zaterdag 12 juni vanuit mijn huis in Salsomaggiore Terme en zal Milaan in kleine etappes bereiken. De volgende dag vertrek ik om 12.00 uur precies vanaf dezelfde plaats waar Roberto Patrignani in 1964 begon: vanaf de Piaggio toren in Corso Sempione. Van daaruit zal ik Brianza oversteken, dan zal ik langs het oostelijke deel van het Comomeer gaan. Ik zal halt houden in Mandello, de stad waar Patrignani woonde, en ik zal een gedeelte samen met zijn zoon doen. Hij zal de originele Vespa besturen van de eerste Milaan-Tokio trip. Vanuit Chiavenna zal ik Zwitserland binnenrijden en de eerste stop zal in Chur in het kanton Graubünden zijn om de plaatselijke Vespa Club te ontmoeten. In Duitsland ben ik van plan om op 14 juni om 12 uur bij SIP Scootershop te zijn. Polen, Litouwen, Letland zullen volgen en tenslotte zal ik Rusland binnengaan. Ik zou op de vijfde dag van de reis in Moskou moeten zijn. In de Russische hoofdstad ontmoet ik mijn vrienden van de Vespa Club Moskou. Vandaar kom ik na nog eens twee dagen aan in Kazan, waar ik word verwacht door een gek die vaak de wereld rondreist in eco-auto's. Ik weet niet of hij mij voor een deel van de reis zal kunnen vergezellen, maar in ieder geval zal ik worden ondergedompeld in het Russische Verre Oosten en ik hoop over drie weken in Vladivostok aan te komen. Vanuit de haven aan de Stille Oceaan zal ik inschepen op een veerboot naar Japan, waar ik eerst Hiroshima, Osaka en natuurlijk Tokyo zal bezoeken. Samen met de Vespa-rijders in het Land van de Rijzende Zon, zullen we enkele kleine rondritten maken en de plaatsen bezoeken waar Patrignani zich 57 jaar geleden liet fotograferen.

SIP: Hoe denkt u eventuele moeilijkheden op te lossen?

Cofferati: Natuurlijk kun je op zo'n reis alles plannen, maar de dingen lopen anders. Mechanische of gezondheidsproblemen, bureaucratie, wat dan ook - alle plannen vallen snel in duigen. Gelukkig kan ik ook improviseren en zal ik wat reserveonderdelen meenemen. Als de schade niet op een of andere manier hersteld kan worden, kom ik toch naar Tokyo. Wat de gezondheid betreft, zal ik medicijnen bij me hebben. Ik ben ijverig wat zinnen in verschillende talen aan het proppen om hotels of informatie te kunnen vragen.

In der Werkstatt von Fabio Cofferati
In der Werkstatt von Fabio Cofferati

ALTIJD ALERT, VEEL PAUZES

SIP: Wie helpt u met de organisatie?

Cofferati: Niemand helpt me, ik heb bijna alles zelf gedaan en doe het ook zonder sponsors. Ik zette de Vespa in elkaar, plande de reis en verzamelde veel informatie met wat vrienden. Ik zou Luca Moretto willen noemen, die het project met sympathie en enthousiasme begeleidt en mij helpt met public relations door mij in contact te brengen met vele verenigingen.

SIP: Het is niet de eerste keer dat je je waagt aan een ritje op een Vespa. Vertel ons over je vorige reizen.

Cofferati: Sinds ik lid ben van de Vespa Club van Piacenza, heb ik deelgenomen aan vele rally's tot ik in 2003 het Italiaanse kampioenschap Vespa Turismo won. Daarna legde ik de lat hoger en begon ik langere en avontuurlijkere tochten te maken. Een van de belangrijkste was een huwelijksreis met mijn ex-vrouw op een Vespa zijspan: we vertrokken uit Salsomaggiore en doorkruisten heel Frankrijk, stapten vervolgens in en gingen verder naar Ierland en Engeland. Op deze reis had ik een technisch probleem waardoor ik het voertuig moest achterlaten, om het jaren later terug te vinden. Een andere belangrijke reis was die in de zomer van 2016: naar de Noordkaap in 18 dagen op een Vespa uit 1954.

SIP: Terug naar Milaan-Tokio: waar maakt u zich de meeste zorgen over deze reis?

Cofferati: Wat me de meeste zorgen baart, is een ongeluk. Ik ben mij ervan bewust dat het een gevaarlijke reis is en aangezien ik twee kleine kinderen en een vrouw heb, moet alles zo soepel mogelijk verlopen. Ik ben bereid het risico te nemen, maar ik ga niet op zoek naar het gevaar. Ik zal proberen zo voorzichtig mogelijk te zijn om de risico's te minimaliseren. Ik moet alles doen om uitgerust te reizen en als ik me moe voel, zal ik zeker een pauze nemen.

SIP: Hoe ga je om met de eenzaamheid in het midden van het pure Siberië en wat ga je doen om je concentratie te bewaren?

Cofferati: Als ik reis, denk ik meestal. Ik gebruik geen koptelefoon om naar muziek te luisteren, omdat ik liever naar de motor luister om problemen vroegtijdig op te sporen. Op een Vespa, denk je veel na. Ik kan naar de bomen kijken, de kilometers tellen of alles rond de weg bekijken. Mijn motto is: Wees altijd alert en neem veel pauzes!

SIP: Veel mensen kunnen zo'n reis niet maken om werk- of gezinsredenen. Hoe heb je dat voor elkaar gekregen?

Cofferati: Dit is een reis waar velen van kunnen dromen. Iemand die drie maanden de tijd heeft, gaat gewoonlijk op reis naar andere, minder afgelegen plaatsen, zoals een rondreis langs Europese hoofdsteden of een reis van kust tot kust in de Verenigde Staten. Ik denk dat dat een reis is met een zekere diepgang. Ik ben graag in de natuur en vooral in de wilde natuur van de Scandinavische landen. Ik werk als buschauffeur voor schoolkinderen en heb de drie zomermaanden vrij. Zodra de school stopt, zal ik mijn koffers pakken en vertrekken voor dit avontuur. Begin september keer ik dan terug naar Italië en hervat ik mijn normale baan. Onze kinderen zijn in de zomer op een vakantiekamp, zodat mijn vrouw ook tijd met ons kan doorbrengen.

SIP: En wat zijn uw plannen voor de tijd na Tokio?

Cofferati: Eerst moeten we naar Tokyo. Het zal niet de ultieme reis van mijn leven zijn, want die ene reis van het leven bestaat niet, want het leven zelf is een reis. Dit is een fase in mijn leven waarin ik de kans heb om te groeien en mezelf beter te leren kennen. Tijdens de reis kan ik ook genoeg nadenken over wat ik na Tokio wil gaan doen. Ik zeg tegen iedereen dat ik daarna zal kappen en de roeispanen in de boot zal trekken om uit te rusten, maar eigenlijk heb ik al weer andere reisplannen. Ik heb beloofd dat ik meer tijd zou besteden aan mijn kinderen en familie, maar ik wil niet stoppen met Vespa rijden.

Maar nu komen we bij Fabio's metgezel op de lange reis - zijn Vespa. We weten al hoe het eruit ziet, maar wat is er veranderd en geïnstalleerd? Een overzicht.

GEGEVENSBLAD VESPA "MUGEN": 150 VBB2, BOUWJAAR 1963

DE CHASSIS
De basis van de scooter was toe aan een zware restauratie. Het beenschild en de schopplaat werden volledig vervangen. De doorgang werd aan de binnenkant van de tunnel verstevigd met platen van 3 mm. De verstijving achter het beenschild werd ook versterkt en vervangen door een bredere versie. Op de bevestigingspunten van de motordwarsbalk werden bovendien dikke sluitringen gelast. Voor de bevestiging van een schijf werden twee platen van onderaf aan het stuur gelast om een betrouwbare bescherming tegen weer en wind te garanderen.
Een 10 liter tank uit de SIP-reeks werd achter het beenschild gemonteerd. Een extra bagageruimte en een extra bagagerek werden in de instap aangebracht. Om de positie van de benen tijdens het rijden te variëren, zijn er ook een paar extra voetsteunen.

In plaats van de standaard tank is een model van PLC gemonteerd met een inhoud van 10 liter. Beide tanks zijn via een T-stuk met elkaar verbonden en zorgen door middel van een vacuümpomp voor een gelijkmatige toevoer van benzine. Het aldus bereikte totale volume van 20 liter betekent een actieradius van 400 km.

De voorvork is origineel, maar is ook versterkt en voorzien van een SIP-veer en een schokdemper met instelbare compressie.

De remmen en velgen zijn heel bijzonder: De voorste en achterste delen van de Sprint modellen laten het gebruik van 10 inch remblokken toe. De remtrommels en velgen zijn op maat gemaakt door een bedrijf uit Venetië dat ook rallywagens uitrust. Net als de "Seigiorni" modellen, maken zij het gebruik van 8 inch wielen mogelijk over het remmechanisme van de 10 inch modellen.

Een model van Bitubo wordt gebruikt als achterschokbreker. De zitting van de schokdemper is in het frame verstevigd met een roestvrij stalen plaat om de belastingen gelijkmatiger te verdelen.

De standaard is verstevigd met aluminium voeten van SIP, de achterste spatscherm met Italiaanse vlag is een herinnering aan Patrignani's reis in 1964.

Een SIP schommelzadel dient als zitplaats. Deze werd ook versterkt met een speciaal gemaakt frame en verfijnd met de rugleuning van een bureaustoel.

Verder zijn 7,5 liter motorolie, 2 reservewielen en een reservetank van 2 liter voor de reis opgeborgen. Naast een SIP Classic tas voor kleine spullen worden vier reistassen met een totaal volume van 110 liter vervoerd op voor- en achterdragers. Er is ruimte voor twee extra koplampen op het frame van de voorruit. Een digitale SIP-snelheidsmeter geeft informatie over de kruissnelheid.

De linkerkant motorkap en het spatbord werden geschilderd door de kunstenaar Luca Moretto in de stijl van de "Vespa Venetië". Een Vespa 50 die tentoongesteld is in de collectie van het Piaggio Museum in Pontedera.

Die Vespa "Mugen"
Und so sieht sie aus, die fertige Vespa „Mugen“

DE MOTOR
De motor is volledig gereviseerd en opnieuw opgebouwd voor het gebruik van een PX versnellingsbak, inclusief een sterkere primaire.

Het lassen werd uitgevoerd ter hoogte van de cilinderbasis om een cilinder met een opvoerpoort te kunnen gebruiken. De aansluiting op deze poort werd in de behuizing gemaakt en aangepast aan de beoogde aluminium VMC-cilinder.

Het vermogen wordt naar de Crimaz PX Lusso/Arcobaleno versnellingsbak gestuurd via de SIP krukas, Pinasco koppeling en 24/63 primaire verhouding. De motor wordt voorzien van benzine/luchtmengsel via Pinasco VRX-R carburateur en luchtkast.

Met deze instelling zou 23 pk een comfortabele kruissnelheid mogelijk moeten maken.


Als u Fabio Cofferati wilt volgen op zijn reis, kunt u dat doen op Facebook: Ancora in Vespa da Milano a Tokyo

Met speciale dank aan Guido Guerrini.

Dietrich Limper
Dietrich Limper

Dietrich Limper werkt als redacteur voor SIP Scootershop en schrijft ook voor lokale en nationale publicaties. Als hij niet aan het geocachen is, verdraagt hij stoïcijns de trieste escapades van Bayer Leverkusen.

×