Termini e condizioni generali di SIP Scootershop GmbH
1. ambito di applicazione
1.1 I presenti Termini e Condizioni Generali (di seguito denominati "CGC") di SIP Scootershop GmbH (di seguito denominata "Venditore") si applicano a tutti i contratti per la consegna di beni stipulati da un consumatore o imprenditore (di seguito denominato "Cliente") con il Venditore in relazione ai beni presentati dal Venditore nel suo negozio online. L'inclusione dei termini e delle condizioni del Cliente è contestata, se non diversamente concordato.
1.2 Le presenti CGV si applicano di conseguenza ai contratti di consegna di beni con elementi digitali, se non diversamente concordato. Oltre alla consegna dei beni, il Venditore è tenuto a fornire contenuti digitali o servizi digitali (di seguito "prodotti digitali") che sono contenuti o collegati ai beni in modo tale che i beni non possano svolgere le loro funzioni senza di essi.
1.3 Le presenti CGV si applicano di conseguenza ai contratti per la consegna dei buoni, a meno che non sia disciplinato qualcosa di diverso al riguardo.
1.4 Un consumatore ai sensi delle presenti CGV è una persona fisica che stipula un negozio giuridico per scopi prevalentemente non commerciali o di lavoro autonomo.
1.5 Un imprenditore ai sensi delle presenti CGV è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, nel concludere un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente.
2 Conclusione del contratto
2.1 Le descrizioni dei prodotti contenute nel negozio online del Venditore non costituiscono offerte vincolanti da parte del Venditore, ma servono per la presentazione di un'offerta vincolante da parte del cliente.
2.2 Il cliente può presentare l'offerta attraverso il modulo d'ordine online integrato nel negozio online del Venditore. In questo modo, dopo aver inserito la merce selezionata nel carrello virtuale e aver effettuato il processo di ordinazione elettronica, il cliente presenta un'offerta contrattuale giuridicamente vincolante in relazione alla merce contenuta nel carrello cliccando sul pulsante che conclude il processo di ordinazione. Inoltre, il cliente può presentare l'offerta al venditore anche per telefono, fax, e-mail o posta.
2.3 Il Venditore può accettare l'offerta del Cliente entro cinque giorni,
- inviando al cliente una conferma d'ordine scritta o una conferma d'ordine in forma testuale (fax o e-mail), nel qual caso la ricezione della conferma d'ordine da parte del cliente è determinante, oppure
- consegnando la merce ordinata al cliente, nel qual caso è determinante la ricezione della merce da parte del cliente, oppure
- richiedendo il pagamento al cliente dopo che questi ha effettuato l'ordine.
Se esistono più alternative, il contratto sarà concluso nel momento in cui una delle suddette alternative si verificherà per prima. Il periodo per l'accettazione dell'offerta inizia il giorno successivo all'invio dell'offerta da parte del cliente e termina con la scadenza del quinto giorno successivo all'invio dell'offerta. Se il Venditore non accetta l'offerta del Cliente entro il suddetto termine, ciò sarà considerato come un rifiuto dell'offerta con la conseguenza che il Cliente non sarà più vincolato dalla sua dichiarazione di intenti.
2.4 Se il cliente sceglie un metodo di pagamento offerto da PayPal, il pagamento sarà elaborato dal fornitore di servizi di pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lussemburgo (di seguito "PayPal"), soggetto alle Condizioni d'uso di PayPal, disponibili all'indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o - se il cliente non possiede un conto PayPal - soggetto alle Condizioni per i pagamenti senza conto PayPal, disponibili all'indirizzo https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Se il cliente paga tramite un metodo di pagamento offerto da PayPal che può essere selezionato nel processo di ordinazione online, il venditore dichiara già l'accettazione dell'offerta del cliente nel momento in cui quest'ultimo clicca sul pulsante che completa il processo di ordinazione.
2.5 Se viene selezionato il metodo di pagamento "Pagamenti Amazon", il pagamento sarà elaborato tramite il fornitore di servizi di pagamento Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Lussemburgo (di seguito: "Amazon"), soggetto all'Accordo per gli utenti di Amazon Payments Europe, che può essere consultato all'indirizzo https://payments.amazon.de/help/201751590. Se il cliente seleziona "Pagamenti Amazon" come metodo di pagamento durante il processo di ordinazione online, emette anche un ordine di pagamento ad Amazon cliccando sul pulsante che completa il processo di ordinazione. In questo caso, il venditore dichiara già l'accettazione dell'offerta del cliente nel momento in cui quest'ultimo attiva il processo di pagamento cliccando sul pulsante che conclude il processo d'ordine.
2.6 Quando un'offerta viene fatta tramite il modulo d'ordine online del Venditore, il testo del contratto sarà memorizzato dal Venditore dopo la conclusione del contratto e trasmesso al Cliente in forma di testo (ad esempio, e-mail, fax o lettera) dopo che il Cliente avrà inviato il suo ordine. Il Venditore non renderà accessibile il testo del contratto oltre a questo. Se il cliente ha creato un account utente nel negozio online del Venditore prima di inviare l'ordine, i dati dell'ordine saranno archiviati sul sito web del Venditore e potranno essere consultati gratuitamente dal cliente tramite il suo account utente protetto da password, fornendo i relativi dati di accesso.
2.7 Prima di effettuare un ordine vincolante tramite il modulo d'ordine online del Venditore, il Cliente può individuare eventuali errori di inserimento leggendo attentamente le informazioni visualizzate sullo schermo. Un mezzo tecnico efficace per riconoscere meglio gli errori di inserimento può essere la funzione di ingrandimento del browser, con la quale viene ingrandita la visualizzazione sullo schermo. Il cliente può correggere le sue voci durante il processo di ordinazione elettronica utilizzando le consuete funzioni della tastiera e del mouse fino a quando non clicca sul pulsante che completa il processo di ordinazione.
2.8 Per la conclusione del contratto sono disponibili le lingue tedesca e inglese.
2.9 L'elaborazione dell'ordine e il contatto avvengono solitamente via e-mail e tramite l'elaborazione automatica dell'ordine. Il cliente deve assicurarsi che l'indirizzo e-mail da lui fornito per l'elaborazione dell'ordine sia corretto in modo che le e-mail inviate dal venditore possano essere ricevute a tale indirizzo. In particolare, quando utilizza i filtri SPAM, il cliente deve assicurarsi che tutte le e-mail inviate dal venditore o da terzi incaricati dal venditore di elaborare l'ordine possano essere recapitate.
2.10 Nel caso di un ordine di bevande alcoliche, il cliente conferma di aver raggiunto l'età minima richiesta dalla legge con l'invio dell'ordine.
3 Diritto di recesso
3.1 I consumatori hanno generalmente diritto a un diritto di revoca.
3.2 Informazioni più dettagliate sul diritto di recesso sono disponibili nelle istruzioni del Venditore sul recesso.
3.3 Il diritto di recesso non si applica ai consumatori che non appartengono a uno Stato membro dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna si trovano al di fuori dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto.
4 Prezzi e condizioni di pagamento
4.1 Se non diversamente indicato nella descrizione del prodotto del Venditore, i prezzi indicati sono prezzi totali che includono l'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge. Eventuali costi aggiuntivi di consegna e spedizione saranno indicati separatamente nella descrizione del prodotto.
4.2 Nel caso di consegne in paesi al di fuori dell'Unione Europea, in singoli casi possono essere sostenuti ulteriori costi per i quali il Venditore non è responsabile e che sono a carico del Cliente. Questi includono, ad esempio, i costi per il trasferimento di denaro da parte degli istituti di credito (ad esempio le commissioni di trasferimento, le commissioni di cambio) o i dazi o le tasse di importazione (ad esempio i dazi doganali). Tali costi possono essere sostenuti anche in relazione al trasferimento di fondi se la consegna non viene effettuata in un paese al di fuori dell'Unione Europea, ma il cliente effettua il pagamento da un paese al di fuori dell'Unione Europea.
4.3 Le opzioni di pagamento saranno comunicate al Cliente nel negozio online del Venditore.
4.4 Se viene selezionato un metodo di pagamento offerto tramite il servizio di pagamento "PayPal", il pagamento sarà elaborato tramite PayPal, che può anche utilizzare i servizi di fornitori di servizi di pagamento terzi per questo scopo. Se il Venditore offre anche metodi di pagamento tramite PayPal per i quali effettua pagamenti anticipati al Cliente (ad esempio, acquisto in conto o pagamento rateale), dovrà cedere il proprio diritto di pagamento a PayPal o al fornitore di servizi di pagamento incaricato da PayPal e specificamente indicato al Cliente. Prima di accettare la dichiarazione di cessione del Venditore, PayPal o il fornitore di servizi di pagamento incaricato da PayPal effettuerà una verifica dell'affidabilità creditizia utilizzando i dati del cliente trasmessi. Il venditore si riserva il diritto di rifiutare al cliente il metodo di pagamento scelto in caso di esito negativo della verifica. Se il metodo di pagamento selezionato viene approvato, il cliente deve pagare l'importo della fattura entro il periodo di pagamento concordato o negli intervalli di pagamento concordati. In questo caso, può solo effettuare il pagamento a PayPal o al fornitore di servizi di pagamento incaricato da PayPal con effetto liberatorio. Tuttavia, il Venditore rimarrà responsabile delle richieste generali del cliente, ad esempio in merito alla merce, ai tempi di consegna, alla spedizione, ai resi, ai reclami, alle dichiarazioni di revoca e alle consegne o alle note di credito, anche in caso di cessione del credito.
4.5 Se è stata scelta la modalità di pagamento con acconto, il prezzo di acquisto diventerà esigibile dopo la consegna e la fatturazione della merce. In questo caso, il prezzo d'acquisto dovrà essere pagato entro 7 (sette) giorni dal ricevimento della fattura senza alcuna deduzione, se non diversamente concordato. Il Venditore si riserva il diritto di offrire il metodo di pagamento acquisto su conto corrente solo fino a un certo volume di ordini e di rifiutare questo metodo di pagamento se il volume di ordini specificato viene superato. In questo caso, il Venditore informerà il cliente di una corrispondente restrizione di pagamento nelle sue informazioni di pagamento nel negozio online.
4.6 Se viene selezionato il metodo di pagamento con addebito diretto SEPA, l'importo della fattura deve essere pagato dopo l'emissione del mandato di addebito diretto SEPA, ma non prima della scadenza delle informazioni anticipate. L'addebito diretto sarà riscosso quando la merce ordinata lascerà il magazzino del Venditore, ma non prima della scadenza del termine per le informazioni anticipate. La pre-notifica è una comunicazione (ad esempio fattura, polizza, contratto) del venditore al cliente che annuncia un addebito tramite addebito diretto SEPA. Se l'addebito diretto non viene onorato a causa della mancanza di fondi sufficienti sul conto o a causa dell'indicazione di dati bancari errati, o se il cliente si oppone all'addebito pur non avendone il diritto, il cliente dovrà sostenere le spese sostenute dal rispettivo istituto di credito a seguito del riaddebito, se ne è responsabile.5. Condizioni di consegna e spedizione
5.1 La consegna dei beni avverrà tramite spedizione all'indirizzo di consegna indicato dal cliente, salvo che sia stato concordato diversamente. L'indirizzo di consegna specificato nell'elaborazione dell'ordine del Venditore sarà determinante per l'elaborazione della transazione. In caso di scelta del metodo di pagamento PayPal, sarà determinante l'indirizzo di consegna depositato dal cliente presso PayPal al momento del pagamento.
5.2 Se il trasportatore restituisce al Venditore la merce spedita perché la consegna al Cliente non è stata possibile, il Cliente dovrà sostenere i costi della spedizione non andata a buon fine. Ciò non si applica se il cliente non è responsabile della circostanza che ha portato all'impossibilità di consegna o se il cliente è stato temporaneamente impossibilitato ad accettare il servizio offerto, a meno che il venditore non abbia dato al cliente un ragionevole preavviso del servizio. Inoltre, ciò non si applica ai costi di restituzione se il cliente esercita effettivamente il suo diritto di recesso. In caso di effettivo esercizio del diritto di recesso da parte del cliente, ai costi di restituzione si applicheranno le disposizioni previste a tale riguardo nelle istruzioni di recesso del venditore.
5.3 L'auto-ritiro non è possibile per motivi logistici.
5.4 I voucher saranno forniti al cliente come segue:
- tramite download
- tramite e-mail
- tramite posta.
6 Conservazione del titolo
Se il venditore effettua un pagamento anticipato, manterrà la proprietà dei beni consegnati fino al completo pagamento del prezzo di acquisto dovuto.
7 Responsabilità per i difetti
7.1 Se non diversamente stabilito nelle seguenti disposizioni, si applicano le disposizioni della responsabilità legale per i difetti. Questo non si applica ai contratti per la consegna di beni:
7.2 Se il cliente agisce come imprenditore,
- il venditore ha la possibilità di scegliere il tipo di adempimento successivo;
- nel caso di beni nuovi, il periodo di prescrizione per i difetti sarà di un anno dalla consegna dei beni;
- nel caso di beni usati, i diritti e le rivendicazioni per difetti sono esclusi;
- il periodo di prescrizione non ricomincia a decorrere se viene effettuata una consegna sostitutiva nell'ambito della responsabilità per i difetti.
7.3 Se il cliente agisce in qualità di consumatore, ai contratti per la consegna di beni usati si applicherà quanto segue, con la limitazione della seguente clausola: il periodo di prescrizione per i reclami per i difetti sarà di un anno dalla consegna dei beni se ciò è stato espressamente e separatamente concordato contrattualmente tra le parti e se il cliente è stato specificamente informato della riduzione del periodo di prescrizione prima di presentare la sua dichiarazione contrattuale.
7.4 Le suddette limitazioni di responsabilità e la riduzione del periodo di prescrizione non si applicano a
- alle richieste di risarcimento danni e di rimborso delle spese del cliente,
- nel caso in cui il Venditore abbia occultato fraudolentemente il difetto,
- per i beni che sono stati utilizzati secondo il loro uso abituale per un edificio e che ne hanno causato il difetto,
- per qualsiasi obbligo esistente del Venditore di fornire aggiornamenti per i prodotti digitali, nel caso di contratti per la consegna di beni con elementi digitali.
7.5 Inoltre, per gli imprenditori, i termini di prescrizione previsti dalla legge per qualsiasi diritto di ricorso esistente rimarranno inalterati.
7.6 Se il cliente agisce come commerciante ai sensi del § 1 del Codice Commerciale Tedesco (HGB), sarà soggetto all'obbligo commerciale di ispezione e notifica dei difetti ai sensi del § 377 del Codice Commerciale Tedesco (HGB). Se il cliente non rispetta gli obblighi di notifica ivi previsti, i beni si considerano approvati.
7.7 Se il cliente agisce in qualità di consumatore, è pregato di reclamare la merce consegnata con evidenti danni da trasporto al corriere e di informarne il venditore. Se il cliente non lo fa, ciò non avrà alcun effetto sui suoi diritti legali o contrattuali per i difetti.
8 Riscatto di buoni promozionali
8.1 I buoni emessi gratuitamente dal Venditore nell'ambito di promozioni con un determinato periodo di validità e che non possono essere acquistati dal Cliente (di seguito "buoni promozionali") possono essere utilizzati solo nel negozio online del Venditore e solo durante il periodo specificato.
8.2 I buoni promozionali possono essere utilizzati solo dai consumatori.
8.3 Singoli prodotti possono essere esclusi dal buono promozionale se una restrizione corrispondente risulta dal contenuto del buono promozionale.
8.4 I buoni promozionali possono essere riscattati solo prima del completamento del processo d'ordine. La compensazione successiva non è possibile.
8.5 Per ogni ordine è possibile riscattare un solo buono promozionale.
8.6 Il valore dei beni deve essere almeno pari all'importo del buono promozionale. L'eventuale credito residuo non sarà rimborsato dal Venditore.
8.7 Se il valore del buono promozionale non è sufficiente a coprire l'ordine, si può scegliere uno degli altri metodi di pagamento offerti dal Venditore per saldare la differenza.
8.8 Il credito residuo di un buono promozionale non viene erogato in contanti né matura interessi.
8.9 Il buono promozionale non sarà rimborsato se il cliente restituisce la merce pagata in tutto o in parte con il buono promozionale nell'ambito del diritto di recesso previsto dalla legge.
8.10 Il buono promozionale è trasferibile. Il Venditore può effettuare il pagamento con effetto liberatorio al rispettivo titolare che riscatta il buono promozionale nel negozio online del Venditore. Ciò non si applica se il Venditore è a conoscenza o ignora per grave negligenza l'ineleggibilità, l'incapacità legale o la mancanza di autorità rappresentativa del rispettivo titolare.
9. riscatto di buoni regalo
9.1 I buoni regalo che possono essere acquistati tramite il negozio online del Venditore (di seguito "Buoni regalo") possono essere riscossi solo nel negozio online del Venditore, a meno che non sia indicato diversamente nel Buono regalo.
9.2 I Buoni Regalo e i saldi residui dei Buoni Regalo sono riscattabili fino alla fine del terzo anno successivo all'anno di acquisto del Buono Regalo. I saldi rimanenti saranno accreditati al cliente fino alla data di scadenza.
9.3 I Buoni regalo possono essere riscattati solo prima del completamento del processo d'ordine. La compensazione successiva non è possibile.
9.4 Per ogni ordine è possibile riscattare un solo buono regalo.
9.5 I Buoni Regalo possono essere utilizzati solo per l'acquisto di Beni e non possono essere utilizzati per acquistare altri Buoni Regalo.
9.6 Se il valore del Buono Regalo non è sufficiente a coprire l'ordine, è possibile scegliere uno degli altri metodi di pagamento offerti dal Venditore per saldare la differenza.
9.7 Il saldo di un Buono Regalo non sarà versato in contanti né maturerà interessi.
9.8 Il Buono regalo è trasferibile. Il Venditore può effettuare il pagamento con effetto liberatorio al rispettivo titolare che riscatta il Buono Regalo nel negozio online del Venditore. Ciò non si applica se il Venditore è a conoscenza o ignora per grave negligenza l'ineleggibilità, l'incapacità legale o la mancanza di autorità rappresentativa del rispettivo titolare.
10 Legge applicabile
10.1 Tutti i rapporti giuridici tra le parti saranno regolati dalle leggi della Repubblica Federale di Germania, ad esclusione delle leggi sulla vendita internazionale di beni mobili. Nel caso dei consumatori, questa scelta di legge si applicherà solo nella misura in cui la protezione concessa non sia revocata da disposizioni imperative della legge dello Stato in cui il consumatore ha la sua residenza abituale.
10.2 Inoltre, per quanto riguarda il diritto di recesso legale, questa scelta di legge non si applica ai consumatori che non appartengono a uno Stato membro dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna si trovano al di fuori dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto.
11 Giurisdizione
Se il cliente agisce come commerciante, persona giuridica di diritto pubblico o fondo speciale di diritto pubblico con sede legale nel territorio della Repubblica Federale Tedesca, il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto sarà la sede legale del Venditore. Se il cliente ha la propria sede legale al di fuori del territorio della Repubblica Federale di Germania, la sede legale del Venditore sarà il foro competente esclusivo per tutte le controversie derivanti dal presente contratto se il contratto o le richieste derivanti dal contratto possono essere attribuite all'attività professionale o commerciale del cliente. Nei casi di cui sopra, tuttavia, il Venditore avrà in ogni caso il diritto di adire il tribunale presso la sede del Cliente.
12 Risoluzione alternativa delle controversie
12.1 La Commissione europea mette a disposizione una piattaforma per la risoluzione delle controversie online su Internet al seguente link: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Questa piattaforma funge da punto di contatto per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti da contratti di acquisto o di servizio online che coinvolgono un consumatore.
12.2 Il Venditore non è obbligato né intende partecipare a una procedura di risoluzione delle controversie davanti a un collegio arbitrale dei consumatori.
Politica di cancellazione
I consumatori hanno diritto al diritto di recesso in conformità alle seguenti disposizioni, in base alle quali per consumatore si intende qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere prevalentemente attribuiti né alla sua attività commerciale né alla sua attività professionale indipendente:
Diritto di recesso
Hai il diritto di revocare il presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione.
Il periodo di revoca è di quattordici giorni a partire dal giorno in cui tu o un terzo da te nominato, che non sia il vettore, abbia o abbia preso possesso dell'ultima merce.
Per esercitare il tuo diritto di recesso, devi informarci (SIP Scootershop GmbH, Marie-Curie-Str. 4, 86899 Landsberg am Lech, Germania, Tel.: +49 (o)8191-96999-60, Fax: +49 (o)8191-96999-70, E-Mail: [email protected]) mediante una dichiarazione chiara (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail) della tua decisione di recedere dal presente contratto. A tal fine puoi utilizzare il modello di modulo di recesso allegato, che tuttavia non è obbligatorio.
Per rispettare il periodo di recesso, è sufficiente che tu invii la notifica dell'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
Conseguenze della revoca
Se recedi dal presente contratto, dobbiamo rimborsare tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da te, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dal fatto che hai scelto un tipo di consegna diverso dalla consegna standard più economica da noi offerta), senza indugio e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica del tuo recesso dal contratto. Per questo rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che hai usato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con te; in nessun caso ti verrà addebitato un costo per questo rimborso. Potremmo rifiutare il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce o fino a quando non avrai fornito la prova di averla restituita, a seconda di quale delle due condizioni si verifichi per prima.
Dovrai restituirci o consegnarci i beni senza indugio e in ogni caso non oltre quattordici giorni dal giorno in cui ci hai comunicato la cancellazione del contratto. Il termine è rispettato se invii la merce prima della scadenza del periodo di quattordici giorni.
Il cliente dovrà sostenere i costi diretti della restituzione della merce.
Dovrai pagare solo l'eventuale perdita di valore dei beni se tale perdita di valore è dovuta alla manipolazione dei beni non necessaria per verificarne le condizioni, le proprietà e il funzionamento.
Esclusione o scadenza anticipata del diritto di recesso
Il diritto di recesso non si applica ai contratti di fornitura di giornali, periodici o riviste, ad eccezione dei contratti di abbonamento.
Il diritto di recesso non si applica ai consumatori che non appartengono a uno Stato membro dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto e il cui unico luogo di residenza e indirizzo di consegna si trovano al di fuori dell'Unione Europea al momento della conclusione del contratto.
Transazioni collegate/finanziate
Se finanzi questo contratto tramite un prestito e lo revochi successivamente, non sei più vincolato dal contratto di prestito, a condizione che entrambi i contratti costituiscano un'unità economica. Ciò è da ritenersi in particolare se siamo contemporaneamente il tuo finanziatore o se il tuo finanziatore si avvale della nostra collaborazione per il finanziamento. Se il prestito è già maturato nei nostri confronti al momento dell'entrata in vigore della revoca o della restituzione dei beni, il tuo prestatore assumerà i nostri diritti e obblighi derivanti dal contratto finanziato nei tuoi confronti per quanto riguarda le conseguenze legali della revoca o della restituzione. Quest'ultimo non si applica se l'oggetto del contratto è l'acquisizione di strumenti finanziari (ad esempio titoli, cambi o derivati). Se vuoi evitare il più possibile un obbligo contrattuale, avvaliti del tuo diritto di revoca e revoca anche il contratto di prestito se hai diritto di revoca anche per questo.