Seleccionar tipo de scooter
Seleccionar fabricante
Seleccionar modelo

AGB

Condiciones generales de SIP Scootershop GmbH

1. ámbito de aplicación

1.1 Las presentes Condiciones Generales (en lo sucesivo, "CGC") de SIP Scootershop GmbH (en lo sucesivo, "Vendedor") se aplicarán a todos los contratos de entrega de bienes celebrados por un consumidor o empresario (en lo sucesivo, "Cliente") con el Vendedor en relación con los bienes presentados por el Vendedor en su tienda online. Queda prohibida la inclusión de las condiciones propias del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2 Estas CGC se aplican en consecuencia a los contratos de entrega de bienes con elementos digitales, a menos que se acuerde otra cosa. Además de la entrega de los bienes, el Vendedor debe el suministro de contenidos digitales o servicios digitales (en adelante, "productos digitales") que estén contenidos en los bienes o conectados a ellos de tal forma que los bienes no puedan cumplir sus funciones sin ellos.

1.3 Estas CGC se aplican en consecuencia a los contratos de entrega de vales, a menos que se regule algo diferente al respecto.

1.4 Un consumidor en el sentido de estas CGC es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines predominantemente no comerciales ni autónomos.

1.5 Un empresario, en el sentido de las presentes CGC, es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

2 Celebración del contrato

2.1 Las descripciones de productos contenidas en la tienda online del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante por parte del cliente.

2.2 El cliente puede enviar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del Vendedor. De este modo, tras colocar los bienes seleccionados en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los bienes contenidos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede presentar la oferta al vendedor por teléfono, fax, correo electrónico o correo postal.

2.3 El Vendedor puede aceptar la oferta del Cliente en un plazo de cinco días,

- enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), en cuyo caso la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente es determinante, o bien

- mediante la entrega al cliente de la mercancía pedida, en cuyo caso la recepción de la mercancía por el cliente es determinante, o bien

- solicitando el pago al cliente después de que éste haya realizado el pedido.

Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebrará en el momento en que se produzca primero una de las alternativas mencionadas. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al expirar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente en el plazo mencionado, se considerará como un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el Cliente dejará de estar vinculado por su declaración de intenciones.

2.4 Si el cliente elige una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, "PayPal"), con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o -si el cliente no dispone de una cuenta PayPal- con sujeción a las Condiciones de pago sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga mediante una forma de pago ofrecida por PayPal que puede seleccionarse en el proceso de pedido en Internet, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que éste pulsa el botón que completa el proceso de pedido.

2.5 Si se selecciona el método de pago "Amazon Payments", el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en lo sucesivo, "Amazon"), con sujeción al Acuerdo de Usuario de Amazon Payments Europe, que puede consultarse en https://payments.amazon.de/help/201751590. Si el cliente selecciona "Amazon Payments" como método de pago durante el proceso de pedido en línea, también emite una orden de pago a Amazon haciendo clic en el botón que completa el proceso de pedido. En este caso, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que éste desencadena el proceso de pago haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido.

2.6 Cuando se realiza una oferta a través del formulario de pedido online del Vendedor, el texto del contrato será almacenado por el Vendedor una vez celebrado el contrato y transmitido al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que el Cliente haya enviado su pedido. El Vendedor no hará accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del Vendedor y el cliente podrá acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña facilitando los datos de acceso correspondientes.

2.7 Antes de realizar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido online del Vendedor, el Cliente puede identificar posibles errores de introducción de datos leyendo atentamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de introducción puede ser la función de ampliación del navegador, con ayuda de la cual se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que pulse el botón que completa el proceso de pedido.

2.8 Los idiomas alemán e inglés están disponibles para la celebración del contrato.

2.9 La tramitación del pedido y el contacto se realizan normalmente por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada del pedido. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en esta dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de tramitar el pedido puedan ser entregados.

2.10 En el caso de un pedido de bebidas alcohólicas, el cliente confirma que ha alcanzado la edad mínima legalmente requerida al enviar el pedido.

3 Derecho de desistimiento

3.1 En general, los consumidores tienen derecho de revocación.

3.2 Encontrarás información más detallada sobre el derecho de desistimiento en las instrucciones del Vendedor sobre el desistimiento.

3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega estén fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

4 Precios y condiciones de pago

4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Los gastos de envío y entrega adicionales se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.

4.2 En el caso de envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse costes adicionales en casos concretos de los que el Vendedor no es responsable y que correrán a cargo del Cliente. Entre ellos se incluyen, por ejemplo, los costes de transferencia de dinero por parte de las entidades de crédito (por ejemplo, comisiones de transferencia, comisiones por tipo de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes también pueden producirse en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.

4.3 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al Cliente en la tienda online del Vendedor.

4.4 Si se selecciona una forma de pago ofrecida a través del servicio de pago "PayPal", el pago se procesará a través de PayPal, pudiendo PayPal utilizar también para ello los servicios de terceros proveedores de servicios de pago. Si el Vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal para los que realiza pagos por adelantado al Cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cederá su reclamación de pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y nombrado específicamente al Cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del Vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realizará una comprobación de solvencia utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho a denegar al cliente el método de pago seleccionado en caso de que el resultado de la comprobación sea negativo. Si se aprueba el método de pago seleccionado, el cliente debe pagar el importe de la factura en el plazo de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, sólo puede realizar el pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto liberatorio. No obstante, el Vendedor seguirá siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo, sobre la mercancía, el plazo de entrega, el envío, las devoluciones, las reclamaciones, las declaraciones de revocación y las entregas o notas de crédito, incluso en caso de cesión del crédito.

4.5 Si se selecciona la forma de pago compra a cuenta, el precio de compra vencerá una vez entregada y facturada la mercancía. En este caso, el precio de compra se pagará en un plazo de 7 (siete) días a partir de la recepción de la factura, sin deducción alguna, salvo acuerdo en contrario. El Vendedor se reserva el derecho a ofrecer el método de pago compra a cuenta sólo hasta un determinado volumen de pedido y a rechazar este método de pago si se supera el volumen de pedido especificado. En este caso, el Vendedor informará al cliente de la correspondiente restricción de pago en su información de pago en la tienda online.

4.6 Si se selecciona el método de pago mediante domiciliación bancaria SEPA, el importe de la factura será pagadero después de que se haya emitido un mandato de domiciliación bancaria SEPA, pero no antes de la fecha límite para la información previa. La domiciliación bancaria se cobrará cuando la mercancía pedida salga del almacén del Vendedor, pero no antes del vencimiento del plazo de información previa. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) del vendedor al cliente anunciando un adeudo por Adeudo Directo SEPA. Si la domiciliación no se hace efectiva por falta de fondos suficientes en la cuenta o por haber facilitado datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone a la domiciliación aunque no tenga derecho a ello, el cliente correrá con los gastos en que incurra la entidad de crédito correspondiente como consecuencia de la devolución del cargo si es responsable de ello.5. Condiciones de entrega y envío

5.1 La entrega de mercancías se realizará mediante envío a la dirección de entrega especificada por el cliente, salvo acuerdo en contrario. La dirección de entrega especificada en la tramitación del pedido del Vendedor será determinante en la tramitación de la transacción. A diferencia de esto, si se selecciona el método de pago PayPal, será determinante la dirección de entrega depositada por el cliente en PayPal en el momento del pago.

5.2 Si la empresa de transporte devuelve al Vendedor la mercancía enviada porque no ha sido posible la entrega al Cliente, el Cliente correrá con los gastos del envío fallido. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la circunstancia que provocó la imposibilidad de la entrega o si el cliente se vio temporalmente impedido de aceptar el servicio ofrecido, a menos que el vendedor hubiera avisado al cliente del servicio con una antelación razonable. Además, esto no se aplica a los gastos de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. En caso de ejercicio efectivo del derecho de revocación por parte del cliente, se aplicará a los gastos de devolución lo dispuesto al respecto en las instrucciones de revocación del vendedor.

5.3 La auto-recolección no es posible por razones logísticas.

5.4 Los vales se proporcionarán al cliente de la siguiente forma:
- mediante descarga
- por correo electrónico
- por correo postal.

6 Conservación del título

Si el vendedor realiza el pago por adelantado, conservará la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido abonado en su totalidad.

7 Responsabilidad por defectos

7.1 Salvo que se estipule lo contrario en las siguientes disposiciones, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. Esto no se aplica a los contratos de entrega de mercancías:

7.2 Si el cliente actúa como empresario,

- el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior;

- en el caso de bienes nuevos, el plazo de prescripción por defectos será de un año a partir de la entrega de los bienes;

- en el caso de bienes usados, quedan excluidos los derechos y reclamaciones por defectos;

- el plazo de prescripción no se reanudará si se realiza una entrega de sustitución dentro del ámbito de la responsabilidad por defectos.

7.3 Si el cliente actúa como consumidor, se aplicará lo siguiente a los contratos de entrega de bienes usados con la restricción de la cláusula siguiente: El plazo de prescripción de las reclamaciones por defectos será de un año a partir de la entrega de los bienes si así se acordó contractualmente de forma expresa y separada entre las partes y el cliente fue informado específicamente de la reducción del plazo de prescripción antes de presentar su declaración contractual.

7.4 Las limitaciones de responsabilidad y la reducción del plazo de prescripción mencionadas anteriormente no se aplicarán a

- a las reclamaciones por daños y perjuicios y al reembolso de los gastos del cliente,

- en caso de que el Vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,

- para bienes que han sido utilizados de acuerdo con su uso habitual para un edificio y han causado su defectuosidad,

- para cualquier obligación existente del Vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales, en el caso de contratos para la entrega de bienes con elementos digitales.

7.5 Además, para los empresarios, no se verán afectados los plazos de prescripción de cualquier reclamación de recurso legal que pueda existir.

7.6 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 del Código de Comercio alemán (HGB), estará sujeto al deber comercial de inspección y notificación de defectos según el § 377 del Código de Comercio alemán (HGB). Si el cliente no cumple las obligaciones de notificación reguladas en la misma, se considerará que la mercancía ha sido aprobada.

7.7 Si el cliente actúa como consumidor, se le ruega que reclame al repartidor las mercancías entregadas con daños de transporte evidentes y que informe de ello al vendedor. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá efecto alguno sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8 Canje de vales promocionales

8.1 Los vales emitidos gratuitamente por el Vendedor como parte de promociones con un periodo de validez específico y que no pueden ser adquiridos por el Cliente (en adelante, "Vales de Promoción") sólo pueden canjearse en la tienda online del Vendedor y únicamente durante el periodo especificado.

8.2 Los vales de promoción sólo pueden ser canjeados por consumidores.

8.3 Podrán excluirse productos individuales de la promoción del vale si del contenido del vale de promoción resulta una restricción correspondiente.

8.4 Los vales de promoción sólo pueden canjearse antes de que finalice el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

8.5 Sólo se puede canjear un vale promocional por pedido.

8.6 El valor de los bienes debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El Vendedor no reembolsará el crédito restante.

8.7 Si el valor del vale promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.

8.8 El saldo acreedor de un vale promocional no se paga en efectivo ni devenga intereses.

8.9 El vale promocional no se reembolsará si el cliente devuelve los bienes pagados total o parcialmente con el vale promocional dentro del ámbito de su derecho legal de desistimiento.

8.10 El vale promocional es transferible. El Vendedor podrá realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el vale promocional en la tienda online del Vendedor. Esto no se aplicará si el Vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la inelegibilidad, incapacidad legal o falta de autoridad representativa del titular respectivo.

9. canje de cheques regalo

9.1 Los cheques regalo que pueden adquirirse a través de la tienda online del Vendedor (en adelante, "Cheques regalo") sólo pueden canjearse en la tienda online del Vendedor, salvo que se indique lo contrario en el Cheque regalo.

9.2 Los Cheques Regalo y los saldos restantes de los Cheques Regalo son canjeables hasta el final del tercer año siguiente al año de compra del Cheque Regalo. Los saldos restantes se abonarán al cliente hasta la fecha de vencimiento.

9.3 Los vales regalo sólo pueden canjearse antes de que finalice el proceso de pedido. La compensación posterior no es posible.

9.4 Sólo se puede canjear un vale regalo por pedido.

9.5 Los Cheques Regalo sólo pueden utilizarse para comprar Productos y no pueden utilizarse para comprar Cheques Regalo adicionales.

9.6 Si el valor del Cheque Regalo es insuficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el Vendedor para liquidar la diferencia.

9.7 El saldo de un Cheque Regalo no se pagará en efectivo ni devengará intereses.

9.8 El Cheque Regalo es transferible. El Vendedor podrá realizar el pago con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el Cheque Regalo en la tienda online del Vendedor. Esto no se aplicará si el Vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la inelegibilidad, incapacidad legal o falta de autoridad representativa del titular respectivo.

10 Legislación aplicable

10.1 Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por las leyes de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre la compraventa internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de ley sólo se aplicará en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del estado en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

10.2 Además, en lo que respecta al derecho legal de desistimiento, esta elección de ley no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega estén fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

11 Jurisdicción

Si el cliente actúa como comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, el fuero exclusivo para todos los litigios derivados del presente contrato será el domicilio social del Vendedor. Si el cliente tiene su domicilio social fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio social del Vendedor será la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados del presente contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. No obstante, en los casos anteriores, el Vendedor tendrá derecho, en cualquier caso, a llevar el asunto ante el tribunal del domicilio del Cliente.

12 Resolución alternativa de conflictos

12.1 La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o de servicios en línea en los que intervenga un consumidor.

12.2 El Vendedor no está obligado ni dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta de arbitraje de consumo.

Política de cancelación

Los consumidores tienen derecho de revocación de acuerdo con las siguientes disposiciones, según las cuales un consumidor es toda persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente:

Derecho de desistimiento

Tienes derecho a desistir del presente contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación.

El plazo de revocación es de catorce días a partir del día en que tú o un tercero nombrado por ti, que no sea el transportista, tenga o haya tomado posesión de la última mercancía.

Para ejercer tu derecho de desistimiento, debes informarnos (SIP Scootershop GmbH, Marie-Curie-Str. 4, 86899 Landsberg am Lech, Alemania, Tel.: +49 (o)8191-96999-60, Fax: +49 (o)8191-96999-70, E-Mail: [email protected]) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) de tu decisión de desistir del presente contrato. Para ello, puedes utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, que, sin embargo, no es obligatorio.
Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que envíes la notificación del ejercicio del derecho de desistimiento antes de que expire el plazo de desistimiento.

Consecuencias de la revocación

Si desistes de este contrato, debemos reembolsarte todos los pagos que hayamos recibido de ti, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que hayas elegido un tipo de envío distinto al envío estándar más barato ofrecido por nosotros), sin demora y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que hayamos recibido la notificación de tu desistimiento de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que utilizaste para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente otra cosa contigo; en ningún caso se te cobrará por este reembolso. Podemos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía de vuelta o hasta que hayas presentado una prueba de que has devuelto la mercancía, lo que ocurra primero.

Debes devolvernos o entregarnos los bienes sin demora y, en cualquier caso, a más tardar catorce días a partir del día en que nos notifiques la rescisión del presente contrato. El plazo se cumple si envías la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días.
Tú correrás con los gastos directos de devolución de la mercancía.
Sólo tendrás que pagar por la pérdida de valor de los bienes si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de los bienes que no sea necesaria para comprobar su estado, propiedades y funcionamiento.

Exclusión o expiración prematura del derecho de desistimiento

El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos de entrega de diarios, periódicos o revistas, a excepción de los contratos de suscripción.
El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega estén fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

Transacciones vinculadas/financiadas
Si financias este contrato mediante un préstamo y lo revocas posteriormente, también dejas de estar vinculado por el contrato de préstamo, siempre que ambos contratos formen una unidad económica. Esto debe asumirse en particular si somos tu prestamista al mismo tiempo o si tu prestamista hace uso de nuestra cooperación en relación con la financiación. Si el préstamo ya se ha devengado a nuestro favor cuando surta efecto la revocación o cuando se produzca la devolución, tu prestamista asumirá nuestros derechos y obligaciones del contrato financiado en relación contigo respecto a las consecuencias jurídicas de la revocación o la devolución. Esto último no se aplica si el objeto de este contrato es la adquisición de instrumentos financieros (por ejemplo, valores, divisas o derivados). Si quieres evitar una obligación contractual en la medida de lo posible, haz uso de tu derecho de revocación y revoca también el contrato de préstamo si también tienes derecho de revocación para ello.

AGB by IT-Recht Kanzlei
×