Επίλεξε τύπο scooter
Επιλογή κατασκευαστή
Επιλογή μοντέλου

Με τη βέσπα από το Μιλάνο στο Τόκιο

Δημιουργήθηκε από Dietrich Limper στις 09:05 στις 18 Μαΐου 2021

ΑΠΌ ΤΟ ΜΙΛΆΝΟ ΣΤΟ ΤΌΚΙΟ ΜΕ ΜΙΑ VESPA

Ο Fabio Cofferati θα προσπαθήσει να επαναλάβει το ιστορικό ταξίδι που έκανε ο Roberto Patrignani στους Ολυμπιακούς Αγώνες του 1964 στην Ιαπωνία.

Ιστορικό μοντέλο

Το 1964, οι XVIII Θερινοί Ολυμπιακοί Αγώνες διεξήχθησαν στο Τόκιο της Ιαπωνίας. Εκείνη τη χρονιά ένας άνθρωπος ντύθηκε μηχανοκίνητος λαμπαδηδρόμος και ξεκίνησε ένα πολύ ιδιαίτερο ταξίδι: ο Ιταλός Roberto Patrignani. Πήγε από το Μιλάνο, με μια βέσπα 150 κυβικών εκατοστών, στο Τόκιο σε 85 ημέρες, καλύπτοντας 13.000 χιλιόμετρα. Στον προορισμό του, παρέδωσε στον Daygoro Yasukawa, πρόεδρο της Ιαπωνικής Ολυμπιακής Επιτροπής, ένα τρόπαιο που δώρισε το Vespa Club d'Europe. Μια μικρή συμβολή στη διεθνή κατανόηση μεταξύ του ιαπωνικού και του ιταλικού έθνους. Ο Ρομπέρτο Πατρινιάνι έφυγε από τη γη το 2008, αλλά το πνεύμα του βρίσκεται ακόμα στα βιβλία που άφησε πίσω του: Ιστορίες ονείρων και περιπετειών που έχουν μολύνει και άλλους ...

Ένας από αυτούς είναι ο Fabio Cofferati, ο οποίος θέλει να ξεκινήσει ξανά αυτό το ταξίδι 57 χρόνια μετά. Ο 44χρονος Ιταλός από το Salsomaggiore Terme θα ξεκινήσει από τον πύργο Piaggio στο Μιλάνο στις 13 Ιουνίου και θα ακολουθήσει τα βήματα του Patrignani. Ωστόσο, θα πρέπει να αλλάξει σημαντικά τη διαδρομή, διότι το ταξίδι μέσω του Ιράκ, του Ιράν και της Συρίας είναι προς το παρόν αδύνατο για γεωπολιτικούς λόγους. Θα ταξιδέψει πολύ βορειότερα, αλλά περισσότερα γι' αυτό αργότερα, καθώς και για τη βέσπα που θα τον συνοδεύει σε αυτό το ταξίδι. Ένα παρόμοιο μοντέλο με αυτό που χρησιμοποίησε ο Patrignani το 1964, διακοσμημένο από τον καλλιτέχνη Luca Moretto. Και ο ίδιος θα ήθελε να προσφέρει ένα δώρο από το Vespa Club d'Europe στην ιαπωνική ΔΟΕ.

ΕΚΚΊΝΗΣΗ: ΠΎΡΓΟΣ PIAGGIO, CORSO SEMPIONE

SIP: Πώς σας ήρθε η ιδέα να σχεδιάσετε ένα τέτοιο ταξίδι;

Ειδική βαφή

Cofferati: Οδηγώ βέσπα από τα δεκατρία μου χρόνια. Όταν ήμουν 21 ετών, άρχισα να παίρνω μέρος σε ράλι, γεγονός που με έκανε να συνδεθώ όλο και περισσότερο με την κουλτούρα της Vespa. Με όλες τις διαφορετικές πτυχές που μπορεί να έχει αυτό το πάθος: Διάβασμα, ταξίδια, ταινίες, αναπαλαιώσεις και αναμνηστικά. Κάποια στιγμή έπεσε στα χέρια μου το βιβλίο του Roberto Patrignani, το οποίο ήταν ένα επικό επίτευγμα. Αυτό που μου άρεσε στον Patrignani είναι ότι δεν έγραψε ένα απλό ταξιδιωτικό ημερολόγιο, όπως κάνουν πολλοί, αλλά έβαλε στην ιστορία του συναισθήματα, συγκινήσεις, ακόμη και στιγμές δυσφορίας. Ένα βιβλίο που σε παίρνει μαζί του και είναι ταυτόχρονα ένα ταξίδι στην ψυχή του. Ποιος δεν ονειρεύεται μια τέτοια εμπειρία; Έτσι, η έμπνευσή μου προέρχεται από το ταξίδι Μιλάνο-Τόκιο του Patrignani το 1964. Δεν ψάχνω για δόξα και δόξα, αλλά για μια εσωτερική εμπειρία. Η πραγματική σπίθα μου δόθηκε από τον δημοσιογράφο Valerio Boni, ο οποίος μου υπενθύμισε πριν από μερικά χρόνια τους επερχόμενους Ολυμπιακούς Αγώνες στο Τόκιο και ότι θα ήταν ωραίο να επαναλάβω το κατόρθωμα του 1964. Τότε ήταν που άρχισα να οργανώνω αυτό το ταξίδι.

SIP: Πείτε μας κάτι για τη διαδρομή.

Cofferati: Θα ξεκινήσω από το σπίτι μου στο Salsomaggiore Terme το Σάββατο 12 Ιουνίου και θα φτάσω στο Μιλάνο σε μικρά στάδια. Την επόμενη μέρα στις 12.00 ακριβώς θα ξεκινήσω από το ίδιο σημείο όπου ξεκίνησε ο Roberto Patrignani το 1964: από τον πύργο Piaggio στο Corso Sempione. Από εκεί θα διασχίσω την Brianza και στη συνέχεια θα ακολουθήσω το ανατολικό τμήμα της λίμνης Como. Θα σταματήσω στο Mandello, την πόλη όπου έζησε ο Patrignani, και θα κάνω ένα τμήμα μαζί με τον γιο του. Θα οδηγήσει την αυθεντική Vespa από το πρώτο ταξίδι Μιλάνο-Τόκιο. Από την Chiavenna θα μπω στην Ελβετία και η πρώτη στάση θα είναι στο Chur στο καντόνι Graubünden για να συναντήσω την τοπική λέσχη Vespa. Στη Γερμανία, σκοπεύω να βρίσκομαι στο SIP Scootershop στις 14 Ιουνίου το μεσημέρι. Θα ακολουθήσουν η Πολωνία, η Λιθουανία, η Λετονία και τέλος θα μπω στη Ρωσία. Θα πρέπει να είμαι στη Μόσχα την πέμπτη ημέρα του ταξιδιού. Στη ρωσική πρωτεύουσα συναντώ τους φίλους μου από το Vespa Club Moscow. Από εκεί, μετά από άλλες δύο ημέρες, φτάνω στο Καζάν, όπου με περιμένει ένας τρελός που ταξιδεύει συχνά σε όλο τον κόσμο με οικολογικά αυτοκίνητα. Δεν ξέρω αν θα μπορέσει να με συνοδεύσει για ένα μέρος του ταξιδιού, αλλά σε κάθε περίπτωση θα βυθιστώ στη ρωσική Άπω Ανατολή και ελπίζω να φτάσω στο Βλαδιβοστόκ σε τρεις εβδομάδες. Από το λιμάνι του Ειρηνικού θα επιβιβαστώ σε πλοίο για την Ιαπωνία, όπου θα επισκεφθώ πρώτα τη Χιροσίμα, την Οσάκα και φυσικά το Τόκιο. Μαζί με τους αναβάτες της Vespa στη χώρα του Ανατέλλοντος Ηλίου, θα κάνουμε κάποιες μικρές περιηγήσεις και θα επισκεφθούμε τα μέρη όπου ο ίδιος ο Patrignani είχε φωτογραφηθεί πριν από 57 χρόνια.

SIP: Πώς θα επιλύσετε τυχόν δυσκολίες που μπορεί να προκύψουν;

Cofferati: Φυσικά, μπορείτε να σχεδιάσετε τα πάντα σε ένα τέτοιο ταξίδι, αλλά τα πράγματα εξελίσσονται διαφορετικά. Μηχανικά προβλήματα ή προβλήματα υγείας, γραφειοκρατία, οτιδήποτε - όλα τα σχέδια πέφτουν γρήγορα στο κενό. Ευτυχώς, μπορώ επίσης να αυτοσχεδιάσω και θα πάρω μαζί μου κάποια ανταλλακτικά. Αν η ζημιά δεν μπορεί να αποκατασταθεί με κάποιο τρόπο, θα έρθω στο Τόκιο. Όσον αφορά την υγεία, θα έχω φάρμακα μαζί μου. Μαθαίνω επιμελώς κάποιες φράσεις σε διάφορες γλώσσες για να μπορώ να ζητήσω ξενοδοχεία ή πληροφορίες.

In der Werkstatt von Fabio Cofferati
In der Werkstatt von Fabio Cofferati

ΠΆΝΤΑ ΣΕ ΕΓΡΉΓΟΡΣΗ, ΠΟΛΛΆ ΔΙΑΛΕΊΜΜΑΤΑ

SIP: Ποιος σας βοηθάει με την οργάνωση;

Cofferati: Κανείς δεν με βοηθάει, έκανα σχεδόν τα πάντα μόνος μου και επίσης χωρίς χορηγούς. Συναρμολόγησα τη βέσπα, σχεδίασα το ταξίδι και συγκέντρωσα πολλές πληροφορίες με μερικούς φίλους. Θα ήθελα να αναφέρω τον Luca Moretto, ο οποίος συνοδεύει το έργο με συμπάθεια και ενθουσιασμό και με βοηθά με τις δημόσιες σχέσεις, φέρνοντάς με σε επαφή με πολλές ενώσεις.

SIP: Δεν είναι η πρώτη φορά που επιχειρείτε μια βόλτα με βέσπα. Πείτε μας για τα προηγούμενα ταξίδια σας.

Cofferati: Από τότε που έγινα μέλος της λέσχης Vespa της Piacenza, πήρα μέρος σε πολλά ράλι μέχρι που κέρδισα το ιταλικό πρωτάθλημα Vespa Turismo το 2003. Μετά από αυτό, ανέβασα τον πήχη και άρχισα να κάνω μεγαλύτερα και πιο περιπετειώδη ταξίδια. Ένα από τα πιο σημαντικά ήταν ο μήνας του μέλιτος με την πρώην σύζυγό μου σε μια Vespa sidecar: ξεκινήσαμε από το Salsomaggiore και διασχίσαμε όλη τη Γαλλία, στη συνέχεια επιβιβαστήκαμε και συνεχίσαμε στην Ιρλανδία και την Αγγλία. Σε αυτό το ταξίδι είχα ένα τεχνικό πρόβλημα που με ανάγκασε να εγκαταλείψω το όχημα, για να το ανακτήσω μετά από χρόνια. Ένα άλλο σημαντικό ταξίδι ήταν αυτό του καλοκαιριού του 2016: στο Βόρειο Ακρωτήριο σε 18 ημέρες με μια Vespa του 1954.

SIP: Επιστροφή στο Μιλάνο-Τόκιο: τι σας ανησυχεί περισσότερο σε αυτό το ταξίδι;

Cofferati: Αυτό που με ανησυχεί περισσότερο είναι το ατύχημα. Γνωρίζω ότι πρόκειται για ένα επικίνδυνο ταξίδι και, καθώς έχω δύο μικρά παιδιά και μια σύζυγο, όλα θα πρέπει να κυλήσουν όσο το δυνατόν πιο ομαλά. Είμαι πρόθυμος να αναλάβω το ρίσκο, αλλά δεν θα αναζητήσω τον κίνδυνο. Θα προσπαθήσω να είμαι όσο το δυνατόν πιο προσεκτικός για να ελαχιστοποιήσω τους κινδύνους. Πρέπει να κάνω τα πάντα για να ταξιδέψω ξεκούραστη και αν νιώσω κουρασμένη, θα κάνω σίγουρα ένα διάλειμμα.

SIP: Πώς θα αντιμετωπίσετε τη μοναξιά στη μέση της απόλυτης Σιβηρίας και τι θα κάνετε για να διατηρήσετε τη συγκέντρωσή σας;

Cofferati: Όταν ταξιδεύω, συνήθως σκέφτομαι. Δεν χρησιμοποιώ ακουστικά για να ακούω μουσική γιατί προτιμώ να ακούω τον κινητήρα για να εντοπίζω τα προβλήματα νωρίς. Σε μια βέσπα, σκέφτεσαι πολύ. Μπορώ να κοιτάζω τα δέντρα, να μετράω τα χιλιόμετρα ή να κοιτάζω τα πάντα γύρω από το δρόμο. Το σύνθημά μου είναι: Να είστε πάντα σε εγρήγορση και να κάνετε πολλά διαλείμματα!

SIP: Πολλοί άνθρωποι δεν μπορούν να κάνουν ένα τέτοιο ταξίδι για επαγγελματικούς ή οικογενειακούς λόγους. Πώς καταφέρατε να το κανονίσετε αυτό;

Cofferati: Αυτό είναι ένα ταξίδι που πολλοί άνθρωποι θα μπορούσαν να ονειρευτούν. Κάποιος που έχει τρεις μήνες στη διάθεσή του, συνήθως πηγαίνει σε ένα ταξίδι σε άλλα, λιγότερο απομακρυσμένα μέρη, όπως μια περιοδεία σε ευρωπαϊκές πρωτεύουσες ή ένα ταξίδι από ακτή σε ακτή στις Ηνωμένες Πολιτείες. Νομίζω ότι αυτό είναι ένα ταξίδι με κάποιο βάθος. Μου αρέσει να βρίσκομαι στη φύση και ιδιαίτερα στην άγρια φύση των σκανδιναβικών χωρών. Εργάζομαι ως οδηγός λεωφορείου για μαθητές και έχω τους τρεις καλοκαιρινούς μήνες ρεπό. Μόλις σταματήσει το σχολείο, θα ετοιμάσω τις βαλίτσες μου και θα φύγω για αυτή την περιπέτεια. Στη συνέχεια, θα επιστρέψω στην Ιταλία στις αρχές Σεπτεμβρίου και θα συνεχίσω την κανονική μου εργασία. Τα παιδιά μας είναι σε κατασκήνωση το καλοκαίρι, ώστε να διευκολύνουμε τη σύζυγό μου να περνάει χρόνο μαζί μας.

SIP: Και ποια είναι τα σχέδιά σας για μετά το Τόκιο;

Cofferati: Πρώτα πρέπει να πάμε στο Τόκιο! Δεν θα είναι το απόλυτο ταξίδι της ζωής μου, γιατί το μοναδικό ταξίδι της ζωής δεν υπάρχει, καθώς η ίδια η ζωή είναι ένα ταξίδι. Αυτή είναι μια φάση στη ζωή μου όπου έχω την ευκαιρία να αναπτυχθώ και να γνωρίσω καλύτερα τον εαυτό μου. Κατά τη διάρκεια του ταξιδιού, μπορώ επίσης να σκεφτώ αρκετά για το τι θέλω να κάνω μετά το Τόκιο. Λέω σε όλους ότι μετά από αυτό θα κάνω περικοπές και θα τραβήξω τα κουπιά στη βάρκα για να ξεκουραστώ, αλλά στην πραγματικότητα έχω ήδη άλλα ταξιδιωτικά σχέδια και πάλι. Υποσχέθηκα ότι θα αφιερώνω περισσότερο χρόνο στα παιδιά και την οικογένειά μου, αλλά δεν θέλω να σταματήσω να οδηγώ Vespa.

Αλλά τώρα ερχόμαστε στο σύντροφο του Φάμπιο στο μακρύ ταξίδι - τη βέσπα του. Γνωρίζουμε ήδη πώς μοιάζει, αλλά τι έχει αλλάξει και εγκατασταθεί; Μια επισκόπηση.

ΦΎΛΛΟ ΔΕΔΟΜΈΝΩΝ VESPA "MUGEN": 150 VBB2, ΈΤΟΣ 1963

ΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
Η βάση του σκούτερ χρειαζόταν σοβαρή αποκατάσταση. Η ασπίδα ποδιών και η πλάκα κλωτσιάς αντικαταστάθηκαν πλήρως. Η διάβαση ενισχύθηκε στο εσωτερικό της σήραγγας με πλάκες 3 mm. Το ενισχυτικό πίσω από την ασπίδα των ποδιών ενισχύθηκε επίσης και αντικαταστάθηκε από μια φαρδύτερη έκδοση. Επιπλέον, συγκολλήθηκαν παχιές ροδέλες στα σημεία στερέωσης της εγκάρσιας ράβδου του κινητήρα. Για τη στερέωση ενός δίσκου, δύο πλάκες συγκολλήθηκαν στο τιμόνι από κάτω, ώστε να εξασφαλίζεται αξιόπιστη προστασία από τον άνεμο και τις καιρικές συνθήκες.
Μια δεξαμενή 10 λίτρων από τη σειρά SIP τοποθετήθηκε πίσω από την ασπίδα των ποδιών. Ένας πρόσθετος χώρος αποσκευών και μια πρόσθετη σχάρα αποσκευών τοποθετήθηκαν στο step-through. Για να μεταβάλλεται η θέση των ποδιών κατά την οδήγηση, υπάρχουν επίσης μερικά πρόσθετα υποπόδια.

Αντί για τη στάνταρ δεξαμενή, τοποθετείται ένα μοντέλο της PLC με χωρητικότητα 10 λίτρων. Και οι δύο δεξαμενές συνδέονται μέσω ενός τεμαχίου Τ και εξασφαλίζουν ομοιόμορφη παροχή βενζίνης μέσω αντλίας κενού. Ο συνολικός όγκος των 20 λίτρων που επιτυγχάνεται με αυτόν τον τρόπο σημαίνει αυτονομία 400 χιλιομέτρων.

Το πιρούνι είναι αρχικό, αλλά έχει επίσης ενισχυθεί και εξοπλιστεί με ελατήριο SIP και αμορτισέρ με ρυθμιζόμενη συμπίεση.

Τα φρένα και οι ζάντες είναι πολύ ιδιαίτερα: Τα μπροστινά και πίσω μέρη των μοντέλων Sprint επιτρέπουν τη χρήση τακακιών φρένων 10 ιντσών. Τα τύμπανα των φρένων και οι ζάντες είναι παραγγελία μιας εταιρείας από τη Βενετία που εξοπλίζει κατά τα άλλα αυτοκίνητα ράλι. Παρόμοια με τα μοντέλα "Seigiorni", επιτρέπουν τη χρήση τροχών 8 ιντσών πάνω από το μηχανισμό φρένων των μοντέλων 10 ιντσών.

Ως πίσω αμορτισέρ χρησιμοποιείται ένα μοντέλο της Bitubo. Η έδρα του αμορτισέρ είναι ενισχυμένη στο πλαίσιο με μια πλάκα από ανοξείδωτο χάλυβα για την πιο ομοιόμορφη κατανομή των φορτίων.

Η βάση είναι ενισχυμένη με πόδια αλουμινίου από την SIP, ενώ το πίσω προστατευτικό με την ιταλική σημαία είναι μια ανάμνηση του ταξιδιού του Patrignani το 1964.

Ως κάθισμα χρησιμεύει μια αιωρούμενη σέλα SIP. Αυτό ενισχύθηκε επίσης με ένα ειδικά κατασκευασμένο πλαίσιο και τελειοποιήθηκε με την πλάτη μιας καρέκλας γραφείου.

Επιπλέον, έχουν αποθηκευτεί 7,5 λίτρα λάδι κινητήρα, 2 εφεδρικοί τροχοί και ένα εφεδρικό ρεζερβουάρ 2 λίτρων για το ταξίδι. Εκτός από μια τσάντα SIP Classic για μικροαντικείμενα, τέσσερις ταξιδιωτικές τσάντες συνολικού όγκου 110 λίτρων μεταφέρονται στους μπροστινούς και πίσω μεταφορείς αποσκευών. Υπάρχει χώρος για δύο επιπλέον προβολείς στο πλαίσιο του παρμπρίζ. Ένα ψηφιακό ταχύμετρο SIP παρέχει πληροφορίες σχετικά με την ταχύτητα πλεύσης.

Το αριστερό καπό και το προστατευτικό λάσπης ζωγραφίστηκαν από τον καλλιτέχνη Luca Moretto στο στυλ της "Vespa Venice". Μια Vespa 50 που εκτίθεται στη συλλογή του Μουσείου Piaggio στην Pontedera.

Die Vespa "Mugen"
Und so sieht sie aus, die fertige Vespa „Mugen“

Ο ΚΙΝΗΤΗΡΑΣ
Ο κινητήρας έχει επισκευαστεί πλήρως και ανακατασκευαστεί για τη χρήση ενός κιβωτίου ταχυτήτων PX, συμπεριλαμβανομένου ενός ισχυρότερου πρωτεύοντος.

Η συγκόλληση πραγματοποιήθηκε στο επίπεδο της βάσης του κυλίνδρου, ώστε να είναι δυνατή η χρήση ενός κυλίνδρου με θύρα ενίσχυσης. Η σύνδεση με αυτή τη θύρα έγινε στο περίβλημα και προσαρμόστηκε στον προβλεπόμενο κύλινδρο αλουμινίου VMC.

Η ισχύς αποστέλλεται στο κιβώτιο ταχυτήτων Crimaz PX Lusso/Arcobaleno μέσω στροφαλοφόρου άξονα SIP, συμπλέκτη Pinasco και πρωτεύουσας σχέσης 24/63. Ο κινητήρας τροφοδοτείται με μείγμα βενζίνης/αέρα μέσω καρμπυρατέρ Pinasco VRX-R και κιβωτίου αέρα.

Με τη ρύθμιση αυτή, οι 23 ίπποι θα επιτρέψουν μια άνετη ταχύτητα πλεύσης.


Αν θέλετε να ακολουθήσετε τον Fabio Cofferati στο ταξίδι του, μπορείτε να το κάνετε στο Facebook: Ancora in Vespa da Milano a Tokyo

Με ιδιαίτερες ευχαριστίες στον Guido Guerrini.

Dietrich Limper
Dietrich Limper

Ο Dietrich Limper εργάζεται ως συντάκτης για το SIP Scootershop και γράφει επίσης για τοπικές και εθνικές εκδόσεις. Όταν δεν κάνει geocaching, υπομένει στωικά τις θλιβερές περιπέτειες της Bayer Leverkusen.

×